เมื่อผู้สั่งจ่ายเขียนลงในด้านหน้าแห่งตั๋วแลกเงินว่า "เปลี่ยนมือไม่ได้" ดั่งนี้ก็ดีหรือเขียนคำอื่นอันได้ความเป็นทำนองเช่นเดียวกันนั้นก็ดี ท่านว่าตั๋วเงินนั้นย่อมจะโอนให้กันได้แต่โดยรูปการและด้วยผลอย่างการโอนสามัญ
อนึ่ง ตั๋วเงินจะสลักหลังให้แก่ผู้จ่ายก็ได้ ไม่ว่าผู้จ่ายจะได้รับรองตั๋วนั้นหรือไม่ หรือจะสลักหลังให้แก่ผู้สั่งจ่าย หรือให้แก่คู่สัญญาฝ่ายใดแห่งตั๋วเงินนั้นก็ได้ ส่วนบุคคลทั้งหลายเหล่านี้ก็ย่อมจะสลักหลังตั๋วเงินนั้นต่อไปอีกได้
อธิบาย วรรคแรก หมายความว่า ตั๋วแลกเงินระบุชื่อทุกฉบับ ถ้าผู้ทรงประสงค์จะโอนต่อไป ย่อมทำได้ด้วยการสลักหลังและส่งมอบ หรือ แม้จะมิได้มีข้อความว่าจ่ายตามคำสั่งของผู้รับเงินก็สามารถโอนได้ด้วยการสลักหลังและส่งมอบเช่นกัน
วรรคสอง หากผู้สั่งจ่ายเขียนด้านหน้าตั๋วว่า “เปลี่ยนมือไม่ได้” หรือถ้อยความทำนองเดียวกันนั้น เช่น ห้ามเปลี่ยนมือ หรือ A/C Payee only มีความหมายว่า ตั๋วฉบับนี้ไม่สามารถโอนได้ด้วยวิธีการอย่างตั๋วเงิน ผู้รับเงินจะต้องนำเข้าบัญชีชื่อผู้รับเงินเท่านั้น หากผู้รับเงินต้องการโอนต้องโอนอย่างการโอนหนี้สามัญ (การโอนสิทธิเรียกร้อง) ตามวิธีการในมาตรา 306
มาตรา 306 การโอนหนี้อันจะพึงต้องชำระแก่เจ้าหนี้คนหนึ่งโดยเฉพาะเจาะจงนั้นถ้าไม่ทำเป็นหนังสือ ท่านว่าไม่สมบูรณ์ อนึ่งการโอนหนี้นั้นท่านว่าจะยกขึ้นเป็นข้อต่อสู้ลูกหนี้หรือบุคคลภายนอกได้แต่เมื่อได้บอกกล่าวการโอนไปยังลูกหนี้ หรือลูกหนี้จะได้ยินยอมด้วยในการโอนนั้น คำบอกกล่าวหรือความยินยอมเช่นว่านี้ท่านว่าต้องทำเป็นหนังสือ
ในวรรคท้าย ตั๋วเงินนั้นอาจจะถูกสลักหลังกลับมาสู่คู่สัญญาคนก่อนได้ เช่น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น